La lecture interprétative – A1, A2

La lecture interprétative est un classique qui permet de travailler la prononciation. La plupart des manuels d’enseignement du français proposent des dialogues qui se prêtent souvent à la lecture en classe.

Niveaux concernés
Dès A1 / A2 et avec des adaptations pour les niveaux suivants.
Type d’exercice
Lecture prenant en compte un maximum des paramètres de la communication.
Objectifs
Travailler sa prononciation et son expressivité en français de manière motivante.
À connaître
Le dialogue et ses caractéristiques (verbales et si possible extraverbales).
Préparation
D’un cours à l’autre, entraînement personnel à la lecture interprétative et coordination de la « mise en scène » par les groupes d’élèves.
Connexions pédagogiques
Cette activité permet de préparer les apprenants à l’interprétation de saynètes apprises par cœur ou improvisées.

Préparer la lecture interprétative

Les manuels utilisés couramment sont presque toujours doublés d’un support audio, voire d’un support vidéo. Cela permet aux étudiants d’entendre le dialogue avant de le lire, puis dans un second temps de lier le texte écrit à sa version orale et ainsi d’observer les liens graphie/phonie (écriture/prononciation).

Au-delà des questions de prononciation, il est important d’attirer l’attention des élèves sur les intonations expressives (déception, surprise, interrogation, colère, joie…) et les accents de phrase (allongement des finales, restructuration syllabique, équilibre rythmique et découpage des propositions, etc.).

Si vous disposez d’un support vidéo, vous pouvez aussi demander aux élèves quels sont les gestes et les mimiques liés au dialogue.

Lire en se détachant du texte

Ce travail permet de faire dans un second temps une lecture interprétative du texte. De quoi s’agit-il ?

Cette activité consiste à lire les dialogues en essayant d’imiter au plus près les enregistrements étudiés en cours. En plus du travail de prononciation, les élèves doivent donc s’efforcer de reproduire les intonations et, si possible, la gestuelle des personnages afin de s’approprier différentes « manières de parler ».

Pour rendre cette activité aussi ludique et efficace que possible, les apprenants peuvent interpréter la scène devant le reste de la classe, avec l’appui de leur livre, afin de rendre compte le mieux possible de l’enregistrement. Si votre manuel ne propose pas de support vidéo, à charge aux élèves d’imaginer un contexte, des déplacements et une gestuelle réalistes. Cela vous permet de vérifier que tous les points du texte ont bien été compris.

Optimiser l’activité

Cette activité permet de détourner un exercice classique et parfois ennuyeux tout en conservant ses apports pédagogiques en matière d’entraînement à la prononciation.

Pour que le résultat soit intéressant, il est préférable de laisser du temps aux apprenants pour qu’ils s’entraînent et se coordonnent entre eux dans la « mise en scène » (par exemple en étudiant le dialogue lors d’un cours et en donnant la lecture interprétative à travailler pour le cours suivant).

Adapter l’activité à une classe nombreuse

Si vous avez une classe nombreuse, mieux vaut-il peut-être éviter de donner le même texte à chaque petit groupe car le rendu en classe risque d’être très long et assez rébarbatif. Vous pouvez à la place faire un travail de lecture plus habituel avec l’ensemble des élèves pour chacun des dialogues et en parallèle faire intervenir en lecture interprétative un petit groupe par texte. Ainsi, les élèves interprètent des dialogues différents. Cette organisation devrait donner lieu à une émulation plus saine qu’une concurrence directe entre étudiants sur le même texte.

Adapter l’activité au public avancé ou adulte

Si vous avez des apprenants de niveau intermédiaire ou avancé ou bien d’âge grand adolescent ou adulte, il est possible d’adapter cette activité en leur proposant dans un premier temps d’imiter le dialogue puis d’approfondir le travail en détournant le texte de son style initial.

Ainsi, un dialogue un peu plat pourrait être surjoué en forçant les exclamations, les allongements de finale ou encore les mimiques et la gestuelle. Autre exemple : une situation amusante ou heureuse peut être rendue dans un style tragique (et inversement, une scène triste ou tendue serait détournée en comédie). Cela passe notamment par un travail de l’extraverbal, qui permet de rendre antagonistes les paroles et les actes : un discours heureux servi par un personnage complètement abattu, de mauvaises nouvelles annoncées avec hilarité…

Ce travail de décalage permet de se détacher du simple niveau de l’imitation et de faire des élèves les auteurs de leur interprétation. Cela permet aussi de prendre de la distance avec des textes auxquels les étudiants ont parfois du mal à s’identifier.

Des variantes

  • Travailler à partir d’un autre manuel.
  • Étudier une séquence de film ou de pièce de théâtre et travailler à partir du scénario ou de la pièce.
Rédaction : Elodie Ressouches

Dans la même rubrique

Connaître la Francophonie : dossier pédagogique pour adultes (niveaux B1-B2)

La boîte à outils pédagogiques met à votre disposition ce dossier pédagogique réalisé par l'équipe du CAVILAM-Alliance Française pour l'Agence universitaire de la Francophonie....

Décrire un portrait

© Mona Lisa, Leonardo da Vinci. 1503 - 1506 Il existe mille et un portraits et tout autant de manières de les décrire. Du compte rendu le plus objectif d’une œuvre à son...

Voyage dans le temps : rencontre avec un homme préhistorique

Cette fiche pédagogique est la sixième publiée dans le cadre du projet de collaboration entre bop.fipf.org et DramaFle. Elle s'adresse à un public d'enfants de 9-11 ans (A2)...

Dramafle – L’agence matrimoniale

Cette fiche pédagogique est la première publiée dans le cadre du projet de collaboration entre bop.fipf.org et DramaFle . Elle s'adresse à un public d'adultes (A1/A2) en...

Les annonces immobilières – A1, A2, B1, B2

Pas facile de trouver un logement dans un pays francophone. Cette fiche donnera des points de repère à vos apprenants pour s'orienter dans cette recherche. Niveaux : A2 à B2...

Jeu de l’oie – Niveau A2-B1

Le fameux Jeu de l'oie est un jeu de société qui plait à tout âge. Vous pouvez le proposer à vos apprenants pour développer la communication orale tout en s'amusant ! Objectif...

Francophonies du sud n° 39 : Découvrir l’art de la chronique avec Michèle Rakotoson

Cette activité vous permettra de faire connaître à vos apprenants une écrivaine de Madagascar et d'aborder une forme littéraire particulière : la chronique. Objectifs : Découvrir...

Le langage sms, un jeu créatif ou régressif ?

Les jeunes - et les moins jeunes - du monde entier utilisent des abréviations et d'autres procédés dans le langage texto. Faites-les découvrir à vos apprenants grâce à ces...

« Au Bonheur des Dames, l’invention des grands magasins » B2

Grâce à cette fiche, les apprenants découvriront un thème culturel français : les débuts des Grands Magasins à Paris. Ils apprendront à synthétiser et à restituer des faits....

Donner son point de vue

Cette fiche, réalisée par une enseignante sénégalaise, a été produite dans le cadre du concours « Prix de la Pédagogie numérique » , organisé par...

Francophonies du sud n°40 : rédiger un code du développement

Le code du développement durable est un document qui précise les pratiques de l’établissement ou d’une classe en matière de développement durable. Il met en forme les engagements...

Les annonces immobilières – A1, A2, B1, B2

Pas facile de trouver un logement dans un pays francophone. Cette fiche donnera des points de repère à vos apprenants pour s'orienter dans cette recherche. Niveaux : A2 à B2...

La maison dans les films

La maison est au cœur de nombreux films : maison d'enfance, maison de famille, maison de vacances, maison hantée, etc. Trois films, trois bandes-annonces pour aborder ce...

Ado : jamais sans mon portable (B1)

Aujourd’hui le portable joue un rôle important dans la vie des adolescents qui l’utilisent dans beaucoup de situations. Faites découvrir à vos élèves le rôle que joue le...

« Super héros » mène l’enquête

Cette fiche pédagogique est la septième publiée dans le cadre du projet de collaboration entre bop.fipf.org et DramaFle. Elle s'adresse à un public d'enfants de 7 à 9 ans...

Leïla Sebbar, Gestes acquis, gestes conquis , de B1 à B2

La romancière et nouvelliste Leïla Sebbar est née en Algérie, à l'époque de la colonisation. Cette séquence pédagogique est basée sur "Travail de ménagère, travail d'écrivaine....

Voyage dans le temps : rencontre avec un homme préhistorique

Cette fiche pédagogique est la sixième publiée dans le cadre du projet de collaboration entre bop.fipf.org et DramaFle. Elle s'adresse à un public d'enfants de 9-11 ans (A2)...

Les fleurs ont un langage

Avec cette drôle de chanson de Zaza Fournier, initiez vos apprenants au lexique fleuri des relations amoureuses. Objectifs générauxComprendre le sens global d’une chanson  ...

Dis-moi dix mots sur la toile : fiches pédagogiques

Avatar, canular, émoticône, favori, fureteur, héberger, nomade, nuage, pirate, télésnober. Des fiches pédagogiques résolument tournées vers la modernité ! Ces mots, sur...

Entretien avec Omar Sy

Travailler avec vos étudiants sur la technique de l’interview, sur l’expression des goûts en matière de cinéma, sur le français parlé. Faites-leur produire un entretien leur...

Unités de mesure et cultures – A1, A2, B1

Chacun connaît sa taille, son poids, sa pointure et sa taille de vêtement, mais une fois les frontières franchies, tout devient relatif ! Les unités de mesure diffèrent selon les...

Allitérations et assonances – A2, B1, B2, C1

Pour travailler la phonétique, les assonances et les allitérations constituent un excellent support. Bien sûr, l'enseignant aussi doit jouer le jeu ! Les chaussettes de...

Bonnes vacances !

Introduisez le thème des vacances avec la bande annonce du film « Les vacances du Petit Nicolas ». Type de public : élèves de 11-12 ans.Niveau des apprenants : A1.Objectif...

Fiche pédagogique B1 autour du mot Rétrospective

En ce début d’année, proposez aux apprenants de travailler sur le terme « rétrospective ». Comment faire en sorte que chacun exprime son point de vue sur un terme...

Tourisme en francophonie

Découvrir un pays ou une région francophone tout en apprenant le français, voilà ce que nous vous proposons avec ces activités. Quelques pistes d’exploitation : a. Proposer...

Les actrices

Envie de parler de cinéma ? Cette fiche pédagogique vous propose d’amener vos étudiants à répondre à des questions et à exprimer leur opinion sur le cinéma et sur l’art après...

Le langage sms, un jeu créatif ou régressif ?

Les jeunes - et les moins jeunes - du monde entier utilisent des abréviations et d'autres procédés dans le langage texto. Faites-les découvrir à vos apprenants grâce à ces...

L’exposé

Cette fiche a été réalisée par Sylvana Robayo et Angela Maldonado, étudiantes de didactique française à l’Universidad Nacional de Colombia (Bogotá), sous la direction de Madame...

Décrire des comportements : l’impact des nouvelles technologies sur le quotidien.( A2)

"Dix choses qu'on ne fait plus (ou moins) depuis l'avènement des écrans" : un document drôle et très simple pour comparer deux époques et utiliser la négation. Niveau : A2+...

Les chèques

Cette fiche pédagogique est la huitième publiée dans le cadre du projet de collaboration entre bop.fipf.org et DramaFle. Elle intéressera plus particulièrement l'enseignant...