La lecture interprétative – A1, A2

La lecture interprétative est un classique qui permet de travailler la prononciation. La plupart des manuels d’enseignement du français proposent des dialogues qui se prêtent souvent à la lecture en classe.

Niveaux concernés
Dès A1 / A2 et avec des adaptations pour les niveaux suivants.
Type d’exercice
Lecture prenant en compte un maximum des paramètres de la communication.
Objectifs
Travailler sa prononciation et son expressivité en français de manière motivante.
À connaître
Le dialogue et ses caractéristiques (verbales et si possible extraverbales).
Préparation
D’un cours à l’autre, entraînement personnel à la lecture interprétative et coordination de la « mise en scène » par les groupes d’élèves.
Connexions pédagogiques
Cette activité permet de préparer les apprenants à l’interprétation de saynètes apprises par cœur ou improvisées.

Préparer la lecture interprétative

Les manuels utilisés couramment sont presque toujours doublés d’un support audio, voire d’un support vidéo. Cela permet aux étudiants d’entendre le dialogue avant de le lire, puis dans un second temps de lier le texte écrit à sa version orale et ainsi d’observer les liens graphie/phonie (écriture/prononciation).

Au-delà des questions de prononciation, il est important d’attirer l’attention des élèves sur les intonations expressives (déception, surprise, interrogation, colère, joie…) et les accents de phrase (allongement des finales, restructuration syllabique, équilibre rythmique et découpage des propositions, etc.).

Si vous disposez d’un support vidéo, vous pouvez aussi demander aux élèves quels sont les gestes et les mimiques liés au dialogue.

Lire en se détachant du texte

Ce travail permet de faire dans un second temps une lecture interprétative du texte. De quoi s’agit-il ?

Cette activité consiste à lire les dialogues en essayant d’imiter au plus près les enregistrements étudiés en cours. En plus du travail de prononciation, les élèves doivent donc s’efforcer de reproduire les intonations et, si possible, la gestuelle des personnages afin de s’approprier différentes « manières de parler ».

Pour rendre cette activité aussi ludique et efficace que possible, les apprenants peuvent interpréter la scène devant le reste de la classe, avec l’appui de leur livre, afin de rendre compte le mieux possible de l’enregistrement. Si votre manuel ne propose pas de support vidéo, à charge aux élèves d’imaginer un contexte, des déplacements et une gestuelle réalistes. Cela vous permet de vérifier que tous les points du texte ont bien été compris.

Optimiser l’activité

Cette activité permet de détourner un exercice classique et parfois ennuyeux tout en conservant ses apports pédagogiques en matière d’entraînement à la prononciation.

Pour que le résultat soit intéressant, il est préférable de laisser du temps aux apprenants pour qu’ils s’entraînent et se coordonnent entre eux dans la « mise en scène » (par exemple en étudiant le dialogue lors d’un cours et en donnant la lecture interprétative à travailler pour le cours suivant).

Adapter l’activité à une classe nombreuse

Si vous avez une classe nombreuse, mieux vaut-il peut-être éviter de donner le même texte à chaque petit groupe car le rendu en classe risque d’être très long et assez rébarbatif. Vous pouvez à la place faire un travail de lecture plus habituel avec l’ensemble des élèves pour chacun des dialogues et en parallèle faire intervenir en lecture interprétative un petit groupe par texte. Ainsi, les élèves interprètent des dialogues différents. Cette organisation devrait donner lieu à une émulation plus saine qu’une concurrence directe entre étudiants sur le même texte.

Adapter l’activité au public avancé ou adulte

Si vous avez des apprenants de niveau intermédiaire ou avancé ou bien d’âge grand adolescent ou adulte, il est possible d’adapter cette activité en leur proposant dans un premier temps d’imiter le dialogue puis d’approfondir le travail en détournant le texte de son style initial.

Ainsi, un dialogue un peu plat pourrait être surjoué en forçant les exclamations, les allongements de finale ou encore les mimiques et la gestuelle. Autre exemple : une situation amusante ou heureuse peut être rendue dans un style tragique (et inversement, une scène triste ou tendue serait détournée en comédie). Cela passe notamment par un travail de l’extraverbal, qui permet de rendre antagonistes les paroles et les actes : un discours heureux servi par un personnage complètement abattu, de mauvaises nouvelles annoncées avec hilarité…

Ce travail de décalage permet de se détacher du simple niveau de l’imitation et de faire des élèves les auteurs de leur interprétation. Cela permet aussi de prendre de la distance avec des textes auxquels les étudiants ont parfois du mal à s’identifier.

Des variantes

  • Travailler à partir d’un autre manuel.
  • Étudier une séquence de film ou de pièce de théâtre et travailler à partir du scénario ou de la pièce.
Rédaction : Elodie Ressouches

Dans la même rubrique

Bretagne, passez à l’ouest ! (B2)

Grâce à cette fiche, les apprenants pourront découvrir l’humour à travers des clichés concernant les Parisiens et donner leur opinion sur un choix de vie citadin ou plus rural....

« Oui, mais pourquoi ? » (B2)

Pourquoi cogne-t-on les verres pour trinquer ? Le « pourquoi » est une interrogation souvent naïve mais éternelle. Grâce à cette fiche pédagogique, les...

Connaître la Francophonie : dossier pédagogique pour adolescents (13-17 ans, niveaux A2-B1)

Franc-parler met à votre disposition ce dossier  pédagogique réalisé par l'équipe du CAVILAM-Alliance Française pour l'Agence universitaire de la Francophonie. Il s'agit...

Bonnes vacances !

Introduisez le thème des vacances avec la bande annonce du film « Les vacances du Petit Nicolas ». Type de public : élèves de 11-12 ans.Niveau des apprenants : A1.Objectif...

Publicité : qui est le moins cher ? (A2)

 La publicité, sous ses différentes formes, fait partie de notre quotidien. Cette fiche pédagogique permet donc d’introduire en classe un support de travail familier,...

Projet MINI : Mots et Images Numérisés en Interaction

Ce kit de fiches pédagogiques est destiné aux enseignants de français qui interviennent auprès des classes de primaire de niveau A1. Il a été réalisé par des enseignants des six...

Voyage dans le temps : rencontre avec un homme préhistorique

Cette fiche pédagogique est la sixième publiée dans le cadre du projet de collaboration entre bop.fipf.org et DramaFle. Elle s'adresse à un public d'enfants de 9-11 ans (A2)...

Décrire un portrait

© Mona Lisa, Leonardo da Vinci. 1503 - 1506 Il existe mille et un portraits et tout autant de manières de les décrire. Du compte rendu le plus objectif d’une œuvre à son...

4 murs et un toit, de Bénabar – A2, B1, B2

Des souvenirs, des émotions... Les maisons dans lesquelles nous avons vécus en recèlent. Bénabar l'exprime en chanson, et dans son vidéo clip. Niveaux : A2 à B2...

La mode par Jean-Paul Gaultier

Grâce à cette activité, les apprenants pourront découvrir un couturier français ainsi qu’une de ses créations et par la suite, seront capable de présenter une personnalité de...

S+7 – A2, B1, B2, C1

Utilisons nos dictionnaires ! Le S+7 est un procédé créatif qui permettra à vos apprenants de jouer avec la langue française en se servant du dictionnaire.   Le S+7 est un...

High-tech, c’est mon truc

Travaillez le comparatif et le superlatif avec pour contexte des descriptifs de téléphones portables. Les activités proposées dans cette fiche stimulent l’expression orale en...

« Parle-t-on français ailleurs dans le monde ? » question de Luna (10 ans) – (A2)

En ce mois de la Francophonie, répondez à cette question d’une façon drôle et pertinente.Grâce à cette fiche pédagogique, les apprenants pourront en apprendre plus sur la place...

Théâtre de Molière

Une fiche pédagogique autour du théâtre de Molière pour la classe de FLE. De la contextualisation à l'oeuvre. Molière, de Laurent Tirard :"Une fantaisie sur la période de la vie...

Les habits neufs de l’empereur – B2

Les habits neufs de l'empereur d'Hans Christian Andersen est un conte réaliste, on n'y trouve aucun élément surnaturel, magique. Andersen y raconte l'histoire d'un empereur...

Une approche interculturelle du logement – A1, B1, B2

Découvrez et comparez avec vos apprenants les différents types d'habitation autour du monde. Niveaux : A1 à B2 Public : enfants / adolescents / adultes Objectif...

Le langage sms, un jeu créatif ou régressif ?

Les jeunes - et les moins jeunes - du monde entier utilisent des abréviations et d'autres procédés dans le langage texto. Faites-les découvrir à vos apprenants grâce à ces...

Réunion en ligne

Cette fiche pédagogique est la neuvième publiée dans le cadre du projet de collaboration entre bop.fipf.org et DramaFle. Elle intéressera plus particulièrement l’enseignant...

YAHIA BELASKRI, Un bus dans la ville (extrait)

Grâce à cette fiche pédagogique, les apprenants découvriront un auteur algérien. Ils se familiariseront également avec le procédé descriptif et narratif. Objectif généralSe...

L’exposé – A2, B1

Travailler le discours oral en continu en classe de langue avec les exposés. Il existe plusieurs modes d’expression orale. Dans le cadre de l’approche communicative, on travaille...

Dramafle – L’agence matrimoniale

Cette fiche pédagogique est la première publiée dans le cadre du projet de collaboration entre bop.fipf.org et DramaFle . Elle s'adresse à un public d'adultes (A1/A2) en...

La maison dans les films

La maison est au cœur de nombreux films : maison d'enfance, maison de famille, maison de vacances, maison hantée, etc. Trois films, trois bandes-annonces pour aborder ce...

Fiche pédagogique France-Amérique Latine : un voyage virtuel

Carolina Plata Peñafort de l’Université Javeriana Bogota en Colombie, gagnante de concours «France-Amérique latine : voyage virtuel », organisé par l'Alliance française Paris...

Fiche pédagogique sur la série « Dix pour cent » B1-B2

À une époque où les séries télévisées sont devenues plus créatives, plus populaires que beaucoup de productions cinématographiques, cette activité vous permettra de faire...

Soldes, c’est parti !

Travaillez sur le vocabulaire des vêtements, des accessoires et introduisez la mode française à travers cette séquence pédagogique ! Faites connaitre aux apprenants les grandes...

Une approche interculturelle du logement – A1, B1, B2

Découvrez et comparez avec vos apprenants les différents types d'habitation autour du monde. Niveaux : A1 à B2 Public : enfants / adolescents / adultes Objectif...

Connaître la Francophonie : dossier pédagogique pour adolescents (13-17 ans, niveaux A2-B1)

Franc-parler met à votre disposition ce dossier  pédagogique réalisé par l'équipe du CAVILAM-Alliance Française pour l'Agence universitaire de la Francophonie. Il s'agit...

« Oui, mais pourquoi ? » (B2)

Pourquoi cogne-t-on les verres pour trinquer ? Le « pourquoi » est une interrogation souvent naïve mais éternelle. Grâce à cette fiche pédagogique, les...

Les chèques

Cette fiche pédagogique est la huitième publiée dans le cadre du projet de collaboration entre bop.fipf.org et DramaFle. Elle intéressera plus particulièrement l'enseignant...

High-tech, c’est mon truc

Travaillez le comparatif et le superlatif avec pour contexte des descriptifs de téléphones portables. Les activités proposées dans cette fiche stimulent l’expression orale en...