La lecture interprétative – A1, A2

La lecture interprétative est un classique qui permet de travailler la prononciation. La plupart des manuels d’enseignement du français proposent des dialogues qui se prêtent souvent à la lecture en classe.

Niveaux concernés
Dès A1 / A2 et avec des adaptations pour les niveaux suivants.
Type d’exercice
Lecture prenant en compte un maximum des paramètres de la communication.
Objectifs
Travailler sa prononciation et son expressivité en français de manière motivante.
À connaître
Le dialogue et ses caractéristiques (verbales et si possible extraverbales).
Préparation
D’un cours à l’autre, entraînement personnel à la lecture interprétative et coordination de la « mise en scène » par les groupes d’élèves.
Connexions pédagogiques
Cette activité permet de préparer les apprenants à l’interprétation de saynètes apprises par cœur ou improvisées.

Préparer la lecture interprétative

Les manuels utilisés couramment sont presque toujours doublés d’un support audio, voire d’un support vidéo. Cela permet aux étudiants d’entendre le dialogue avant de le lire, puis dans un second temps de lier le texte écrit à sa version orale et ainsi d’observer les liens graphie/phonie (écriture/prononciation).

Au-delà des questions de prononciation, il est important d’attirer l’attention des élèves sur les intonations expressives (déception, surprise, interrogation, colère, joie…) et les accents de phrase (allongement des finales, restructuration syllabique, équilibre rythmique et découpage des propositions, etc.).

Si vous disposez d’un support vidéo, vous pouvez aussi demander aux élèves quels sont les gestes et les mimiques liés au dialogue.

Lire en se détachant du texte

Ce travail permet de faire dans un second temps une lecture interprétative du texte. De quoi s’agit-il ?

Cette activité consiste à lire les dialogues en essayant d’imiter au plus près les enregistrements étudiés en cours. En plus du travail de prononciation, les élèves doivent donc s’efforcer de reproduire les intonations et, si possible, la gestuelle des personnages afin de s’approprier différentes « manières de parler ».

Pour rendre cette activité aussi ludique et efficace que possible, les apprenants peuvent interpréter la scène devant le reste de la classe, avec l’appui de leur livre, afin de rendre compte le mieux possible de l’enregistrement. Si votre manuel ne propose pas de support vidéo, à charge aux élèves d’imaginer un contexte, des déplacements et une gestuelle réalistes. Cela vous permet de vérifier que tous les points du texte ont bien été compris.

Optimiser l’activité

Cette activité permet de détourner un exercice classique et parfois ennuyeux tout en conservant ses apports pédagogiques en matière d’entraînement à la prononciation.

Pour que le résultat soit intéressant, il est préférable de laisser du temps aux apprenants pour qu’ils s’entraînent et se coordonnent entre eux dans la « mise en scène » (par exemple en étudiant le dialogue lors d’un cours et en donnant la lecture interprétative à travailler pour le cours suivant).

Adapter l’activité à une classe nombreuse

Si vous avez une classe nombreuse, mieux vaut-il peut-être éviter de donner le même texte à chaque petit groupe car le rendu en classe risque d’être très long et assez rébarbatif. Vous pouvez à la place faire un travail de lecture plus habituel avec l’ensemble des élèves pour chacun des dialogues et en parallèle faire intervenir en lecture interprétative un petit groupe par texte. Ainsi, les élèves interprètent des dialogues différents. Cette organisation devrait donner lieu à une émulation plus saine qu’une concurrence directe entre étudiants sur le même texte.

Adapter l’activité au public avancé ou adulte

Si vous avez des apprenants de niveau intermédiaire ou avancé ou bien d’âge grand adolescent ou adulte, il est possible d’adapter cette activité en leur proposant dans un premier temps d’imiter le dialogue puis d’approfondir le travail en détournant le texte de son style initial.

Ainsi, un dialogue un peu plat pourrait être surjoué en forçant les exclamations, les allongements de finale ou encore les mimiques et la gestuelle. Autre exemple : une situation amusante ou heureuse peut être rendue dans un style tragique (et inversement, une scène triste ou tendue serait détournée en comédie). Cela passe notamment par un travail de l’extraverbal, qui permet de rendre antagonistes les paroles et les actes : un discours heureux servi par un personnage complètement abattu, de mauvaises nouvelles annoncées avec hilarité…

Ce travail de décalage permet de se détacher du simple niveau de l’imitation et de faire des élèves les auteurs de leur interprétation. Cela permet aussi de prendre de la distance avec des textes auxquels les étudiants ont parfois du mal à s’identifier.

Des variantes

  • Travailler à partir d’un autre manuel.
  • Étudier une séquence de film ou de pièce de théâtre et travailler à partir du scénario ou de la pièce.
Rédaction : Elodie Ressouches

Dans la même rubrique

Réunion en ligne

Cette fiche pédagogique est la neuvième publiée dans le cadre du projet de collaboration entre bop.fipf.org et DramaFle. Elle intéressera plus particulièrement l’enseignant...

Fiche pédagogique France-Amérique Latine : un voyage virtuel

Carolina Plata Peñafort de l’Université Javeriana Bogota en Colombie, gagnante de concours «France-Amérique latine : voyage virtuel », organisé par l'Alliance française Paris...

S+7 – A2, B1, B2, C1

Utilisons nos dictionnaires ! Le S+7 est un procédé créatif qui permettra à vos apprenants de jouer avec la langue française en se servant du dictionnaire.   Le S+7 est un...

Bretagne, passez à l’ouest ! (B2)

Grâce à cette fiche, les apprenants pourront découvrir l’humour à travers des clichés concernant les Parisiens et donner leur opinion sur un choix de vie citadin ou plus rural....

Jeux pour travailler le vocabulaire

Les jeux proposés ci-dessous se prêtent particulièrement bien au travail et à l’apprentissage du vocabulaire général. La chasse au trésor | "Je pars en voyage…" | Air, terre, mer...

Un train méga rapide !

Cette fiche a été réalisée par Maria de los Angeles Prada et Yuly Paola Perez, étudiantes de didactique française à l’Universidad Nacional de Colombia (Bogotá), sous la direction...

Pourquoi dit-on « ordinateur » ? Une anecdote historique, par Michel Serres

À partir des connaissances des apprenants relatives au vocabulaire de l’informatique, cette activité permettra de faire découvrir l’origine du mot « ordinateur » en...

4 murs et un toit, de Bénabar – A2, B1, B2

Des souvenirs, des émotions... Les maisons dans lesquelles nous avons vécus en recèlent. Bénabar l'exprime en chanson, et dans son vidéo clip. Niveaux : A2 à B2...

Le jeu des phrases à placer – A1, A2, B1, B2, C1, C2

Dans l’approche communicative, le réemploi des actes de langage étudiés pendant le cours est un passage obligé de l’apprentissage de la langue étrangère. Le jeu des phrases à...

Développez l’écocitoyenneté des élèves – A1

Les dessins animés de la Fondation Nicolas-Hulot mettant en scène les aventures de Polo sont un bon support pour développer l'écocitoyenneté chez les jeunes apprenants. Nous vous...

Le système juridique français, un jeu d’enfant ?

FOS - Cette activité va permettre aux apprenants de se familiariser avec le français juridique et d’appréhender le fonctionnement du système français.   Niveau : A2 / B1...

La vente aux enchères – A1, A2

Organisez dans la classe une simulation de vente aux enchères pour réemployer dans un cadre ludique et dynamique les nombres et le vocabulaire des objets du quotidien, en...

Francophonies du Sud : repérer une information précise dans un texte

La méthode présentée dans cette fiche est conçue au départ pour aider à la recherche d’informations dans un texte technique. Elle peut cependant être utilisée dans toutes autres...

Jacques Roumain, « Gouverneurs de la rosée » – B1, B2, C1

Gouverneurs de la rosée de Jacques Roumain, paru en 1944, est l'un des chefs d'œuvres de la littérature haïtienne d'expression française. Cette séquence pédagogique est basée sur...

Fatou Diome s’exprime sur la question des migrants

L’Association Sénégalaise des Professeurs de Français a organisé le concours « Prix de la Pédagogie numérique » destiné aux enseignants de français du Sénégal, un...

Connaître la Francophonie : dossier pédagogique pour enfants (9-12 ans, niveau A2)

Franc-parler met à votre disposition ce dossier  pédagogique réalisé par l'équipe du CAVILAM-Alliance Française pour l'Agence universitaire de la Francophonie. Il s'agit...

Le logement en BD – A2

Travaillez en classe à partir d'une planche de bande dessinée qui traite les difficultés de logement à Paris. NiveauA2Publicadolescents / adultesObjectif généraldécrire une...

Dis-moi dix mots sur la toile : fiches pédagogiques

Avatar, canular, émoticône, favori, fureteur, héberger, nomade, nuage, pirate, télésnober. Des fiches pédagogiques résolument tournées vers la modernité ! Ces mots, sur...

Bretagne, passez à l’ouest ! (B2)

Grâce à cette fiche, les apprenants pourront découvrir l’humour à travers des clichés concernant les Parisiens et donner leur opinion sur un choix de vie citadin ou plus rural....

L’exposé – A2, B1

Travailler le discours oral en continu en classe de langue avec les exposés. Il existe plusieurs modes d’expression orale. Dans le cadre de l’approche communicative, on travaille...

La chambre de Van Gogh à Arles – A1, A2

Amusez-vous avec vos apprenants à décrire une pièce à partir du célèbre tableau de Van Gogh. Niveaux : A1 à A2 Public : 7 à 10 ans Objectif général : Décrire un...

Histoire d’amour

  Envie de vous plonger dans la magie de l’amour et du luxe ? Cette fiche pédagogique vous permettra de faire inventer à vos apprenants une histoire d’amour grâce à un film...

Décrire des comportements : l’impact des nouvelles technologies sur le quotidien.( A2)

"Dix choses qu'on ne fait plus (ou moins) depuis l'avènement des écrans" : un document drôle et très simple pour comparer deux époques et utiliser la négation. Niveau : A2+...

Chanson “Dommage” de BigFlo et Oli (B1/B2)

La chanson coécrite par Stromae pour un jeune duo toulousain, BigFlo et Oli, permet de travailler sur l’expression du regret. Faites exprimer aux étudiants leurs propres regrets,...

Travailler avec la presse en classe – A1, A2, B1, B2

Dans la formation de l’élève en langue-culture française, l’étude de la presse est une étape importante et peut déboucher sur des activités très différentes, les unes très...

Pourquoi dit-on « ordinateur » ? Une anecdote historique, par Michel Serres

À partir des connaissances des apprenants relatives au vocabulaire de l’informatique, cette activité permettra de faire découvrir l’origine du mot « ordinateur » en...

Mon meilleur ami (A1/A2)

Le cinéma est un support d’une grande richesse pédagogique pour motiver les élèves. Enseigner avec le cinéma permet non seulement d’apprendre la langue, mais aussi de s’immerger...

Histoire d’un plat : la choucroute (B1)

La choucroute fait partie des plats traditionnels que l'on mange en France et au-delà de ses frontières. Mais savez-vous qu’il y a de nombreuses légendes sur l’apparition de ce...

S+7 – A2, B1, B2, C1

Utilisons nos dictionnaires ! Le S+7 est un procédé créatif qui permettra à vos apprenants de jouer avec la langue française en se servant du dictionnaire.   Le S+7 est un...

Comparer deux ou plusieurs œuvres

Les portraits peuvent être très divers, comme le montre la typologie publiée dans le dossier. On s’en aperçoit particulièrement lorsque deux ou plusieurs représentations d’un...