La lecture interprétative – A1, A2

La lecture interprétative est un classique qui permet de travailler la prononciation. La plupart des manuels d’enseignement du français proposent des dialogues qui se prêtent souvent à la lecture en classe.

Niveaux concernés
Dès A1 / A2 et avec des adaptations pour les niveaux suivants.
Type d’exercice
Lecture prenant en compte un maximum des paramètres de la communication.
Objectifs
Travailler sa prononciation et son expressivité en français de manière motivante.
À connaître
Le dialogue et ses caractéristiques (verbales et si possible extraverbales).
Préparation
D’un cours à l’autre, entraînement personnel à la lecture interprétative et coordination de la « mise en scène » par les groupes d’élèves.
Connexions pédagogiques
Cette activité permet de préparer les apprenants à l’interprétation de saynètes apprises par cœur ou improvisées.

Préparer la lecture interprétative

Les manuels utilisés couramment sont presque toujours doublés d’un support audio, voire d’un support vidéo. Cela permet aux étudiants d’entendre le dialogue avant de le lire, puis dans un second temps de lier le texte écrit à sa version orale et ainsi d’observer les liens graphie/phonie (écriture/prononciation).

Au-delà des questions de prononciation, il est important d’attirer l’attention des élèves sur les intonations expressives (déception, surprise, interrogation, colère, joie…) et les accents de phrase (allongement des finales, restructuration syllabique, équilibre rythmique et découpage des propositions, etc.).

Si vous disposez d’un support vidéo, vous pouvez aussi demander aux élèves quels sont les gestes et les mimiques liés au dialogue.

Lire en se détachant du texte

Ce travail permet de faire dans un second temps une lecture interprétative du texte. De quoi s’agit-il ?

Cette activité consiste à lire les dialogues en essayant d’imiter au plus près les enregistrements étudiés en cours. En plus du travail de prononciation, les élèves doivent donc s’efforcer de reproduire les intonations et, si possible, la gestuelle des personnages afin de s’approprier différentes « manières de parler ».

Pour rendre cette activité aussi ludique et efficace que possible, les apprenants peuvent interpréter la scène devant le reste de la classe, avec l’appui de leur livre, afin de rendre compte le mieux possible de l’enregistrement. Si votre manuel ne propose pas de support vidéo, à charge aux élèves d’imaginer un contexte, des déplacements et une gestuelle réalistes. Cela vous permet de vérifier que tous les points du texte ont bien été compris.

Optimiser l’activité

Cette activité permet de détourner un exercice classique et parfois ennuyeux tout en conservant ses apports pédagogiques en matière d’entraînement à la prononciation.

Pour que le résultat soit intéressant, il est préférable de laisser du temps aux apprenants pour qu’ils s’entraînent et se coordonnent entre eux dans la « mise en scène » (par exemple en étudiant le dialogue lors d’un cours et en donnant la lecture interprétative à travailler pour le cours suivant).

Adapter l’activité à une classe nombreuse

Si vous avez une classe nombreuse, mieux vaut-il peut-être éviter de donner le même texte à chaque petit groupe car le rendu en classe risque d’être très long et assez rébarbatif. Vous pouvez à la place faire un travail de lecture plus habituel avec l’ensemble des élèves pour chacun des dialogues et en parallèle faire intervenir en lecture interprétative un petit groupe par texte. Ainsi, les élèves interprètent des dialogues différents. Cette organisation devrait donner lieu à une émulation plus saine qu’une concurrence directe entre étudiants sur le même texte.

Adapter l’activité au public avancé ou adulte

Si vous avez des apprenants de niveau intermédiaire ou avancé ou bien d’âge grand adolescent ou adulte, il est possible d’adapter cette activité en leur proposant dans un premier temps d’imiter le dialogue puis d’approfondir le travail en détournant le texte de son style initial.

Ainsi, un dialogue un peu plat pourrait être surjoué en forçant les exclamations, les allongements de finale ou encore les mimiques et la gestuelle. Autre exemple : une situation amusante ou heureuse peut être rendue dans un style tragique (et inversement, une scène triste ou tendue serait détournée en comédie). Cela passe notamment par un travail de l’extraverbal, qui permet de rendre antagonistes les paroles et les actes : un discours heureux servi par un personnage complètement abattu, de mauvaises nouvelles annoncées avec hilarité…

Ce travail de décalage permet de se détacher du simple niveau de l’imitation et de faire des élèves les auteurs de leur interprétation. Cela permet aussi de prendre de la distance avec des textes auxquels les étudiants ont parfois du mal à s’identifier.

Des variantes

  • Travailler à partir d’un autre manuel.
  • Étudier une séquence de film ou de pièce de théâtre et travailler à partir du scénario ou de la pièce.
Rédaction : Elodie Ressouches

Dans la même rubrique

Concours Tour d’Afrique en 24 fiches – les 4 enseignants sénégalais lauréats

Le Sénégal a été le deuxième des 6 pays à se lancer dans le concours Tour d’Afrique en 24 fiches. Ce concours proposait aux enseignants de français sénégalais de...

Allitérations et assonances – A2, B1, B2, C1

Pour travailler la phonétique, les assonances et les allitérations constituent un excellent support. Bien sûr, l'enseignant aussi doit jouer le jeu ! Les chaussettes de...

Le système juridique français, un jeu d’enfant ?

FOS - Cette activité va permettre aux apprenants de se familiariser avec le français juridique et d’appréhender le fonctionnement du système français.   Niveau : A2 / B1...

La vente aux enchères – A1, A2

Organisez dans la classe une simulation de vente aux enchères pour réemployer dans un cadre ludique et dynamique les nombres et le vocabulaire des objets du quotidien, en...

Francophonies du sud n° 39 : Découvrir l’art de la chronique avec Michèle Rakotoson

Cette activité vous permettra de faire connaître à vos apprenants une écrivaine de Madagascar et d'aborder une forme littéraire particulière : la chronique. Objectifs : Découvrir...

Fiche pédagogique sur la série « Dix pour cent » B1-B2

À une époque où les séries télévisées sont devenues plus créatives, plus populaires que beaucoup de productions cinématographiques, cette activité vous permettra de faire...

SMS – A1, A2

Ce jeu consiste à rédiger un texte dont certains mots sont remplacés par leur lettre alphabétique homophone. SMS est l’un des noms donnés par les Français aux petits messages...

Imaginer les « coulisses » d’un portrait

© St Catherine d'Alexandrie, de Raphaël, 1508 Une activité originale pour proposer aux apprenants une rencontre avec une oeuvre en leur proposant une approche inductive....

Leçon zéro : l’alphabet, les nationalités et le vocabulaire du cours de français

Cette fiche a été réalisée par : Leidy GUTIERREZ et Jhonatan ZARATE, étudiants de didactique française à l’Universidad Nacional de Colombia (Bogotá), sous la direction de Madame...

S+7 – A2, B1, B2, C1

Utilisons nos dictionnaires ! Le S+7 est un procédé créatif qui permettra à vos apprenants de jouer avec la langue française en se servant du dictionnaire.   Le S+7 est un...

Fiche pédagogique B1 autour du mot Rétrospective

En ce début d’année, proposez aux apprenants de travailler sur le terme « rétrospective ». Comment faire en sorte que chacun exprime son point de vue sur un terme...

Dis-moi dix mots à la folie : fiches pédagogiques

Ambiancer, à tire-larigot, charivari, hurluberlu (e), ouf, faribole, enlivrer (s'), tohu-bohu, zigzag, timbré(e). Des fiches pédagogiques à la folie ! Ces mots, à la folie, ont...

4 murs et un toit, de Bénabar – A2, B1, B2

Des souvenirs, des émotions... Les maisons dans lesquelles nous avons vécus en recèlent. Bénabar l'exprime en chanson, et dans son vidéo clip. Niveaux : A2 à B2...

Francophonies du sud n°40 : rédiger un code du développement

Le code du développement durable est un document qui précise les pratiques de l’établissement ou d’une classe en matière de développement durable. Il met en forme les engagements...

Découvrir un slam malgache

Cette activité vous permettra de faire connaître à vos apprenants la forme poétique du slam et le slameur malgache Seth Seven. Objectifs : Étudier une forme contemporaine de...

Chanson : « Tourner dans le vide » (A2)

 Tourner dans le vide est le deuxième titre (après "Dernière Danse") de la chanteuse française Indila. Cette chanson, mystérieuse et énigmatique, prête à l’imaginaire....

Qui veut gagner des bonbons ?

Cette fiche pédagogique, très ludique, est la troisième publiée dans le cadre du projet de collaboration entre bop.fipf.org et DramaFle . Elle s'adresse à un public d'enfants...

Les habits neufs de l’empereur – B2

Les habits neufs de l'empereur d'Hans Christian Andersen est un conte réaliste, on n'y trouve aucun élément surnaturel, magique. Andersen y raconte l'histoire d'un empereur...

Imaginer les « coulisses » d’un portrait

© St Catherine d'Alexandrie, de Raphaël, 1508 Une activité originale pour proposer aux apprenants une rencontre avec une oeuvre en leur proposant une approche inductive....

Abdelkader Djemaï, Gare du Nord (extrait) fiche A2

La gare est l’un des premiers lieux  que l’on découvre en arrivant dans un autre pays ou dans une ville étrangère. Les gares font rêver à travers leur atmosphère...

Apprendre l’expression de l’heure – A1, A2

Cette activité basée sur une carte des fuseaux horaires dans le monde permet de travailler l'expression de l'heure en s'appuyant sur l'emplacement de villes francophones. Ainsi,...

Concours Tour d’Afrique en 24 fiches – les 4 enseignants tunisiens lauréats

La Tunisie a été le premier des 6 pays à se lancer dans le concours Tour d’Afrique en 24 fiches. Ce concours proposait aux enseignants de français tunsiens de concevoir...

Pourquoi dit-on « ordinateur » ? Une anecdote historique, par Michel Serres

À partir des connaissances des apprenants relatives au vocabulaire de l’informatique, cette activité permettra de faire découvrir l’origine du mot « ordinateur » en...

Bretagne, passez à l’ouest ! (B2)

Grâce à cette fiche, les apprenants pourront découvrir l’humour à travers des clichés concernant les Parisiens et donner leur opinion sur un choix de vie citadin ou plus rural....

Allitérations et assonances – A2, B1, B2, C1

Pour travailler la phonétique, les assonances et les allitérations constituent un excellent support. Bien sûr, l'enseignant aussi doit jouer le jeu ! Les chaussettes de...

Chanson d’amis sans frontières

bop.fipf.org vous propose, en collaboration avec Chansons sans frontières, une activité destinée à  faire écrire un texte de chanson à vos apprenants. Grâce à cette fiche...

Dictée autour des dix mots (2017)

Des activités ludiques ou scolaires, des concours de création se sont déroulés dans tout le monde francophone autour de ces dix mots. Un concours d'orthographe organisé par...

La Maison Ronchonchon d’Alexis HK – A1, A2

Cette activité est basée sur la chanson d'Alexis HK La Maison Ronchonchon, à partir du clip proposé sur YouTube. Niveaux : A1 à A2 Public : 11 à 13 ans Objectif...

Connaître la Francophonie : dossier pédagogique pour enfants (9-12 ans, niveau A2)

Franc-parler met à votre disposition ce dossier  pédagogique réalisé par l'équipe du CAVILAM-Alliance Française pour l'Agence universitaire de la Francophonie. Il s'agit...

S+7 – A2, B1, B2, C1

Utilisons nos dictionnaires ! Le S+7 est un procédé créatif qui permettra à vos apprenants de jouer avec la langue française en se servant du dictionnaire.   Le S+7 est un...