Écrire à plusieurs grâce aux blogs

Blog-netdays

Jeux de langues, langues en jeu, un projet Netdays d’écriture collaborative, Gabriella VERNETTO

Gabriella Vernetto est chargée de mission auprès de l’Inspection technique de la Vallée d’Aoste où elle est coordinatrice du projet pour la dimension européenne de l’enseignement (L’Europa dell’istruzione) – formatrice en TICE et en didactique des langues et professeur à l’Université de la Vallée d’Aoste.

Les Blogs

Nés aux États-Unis sous le signe du bricolage, au fil des ans, les blogs ont pris une ampleur telle que les observateurs considèrent qu’il s’agit d’un phénomène de masse et non plus d’une mode passagère. Le mouvement est en plein essor en Europe aussi, surtout chez les adolescents, et de là à le détourner pour un usage pédagogique il n’y a qu’un clic.

Jeux de langues, langues en jeu

C’est l’idée qui est était à la base de « Jeux de langues, langues en jeu » une activité d’écriture collective à la découverte de la diversité linguistique et culturelle de l’Europe, lancée par l’Inspection technique de la Vallée d’Aoste (Italie) à l’occasion des Netdays 2004.

L’initiative, démarrée en novembre 2004 a été renouvellée jusqu’en octobre 2009. Elle a impliqué trois établissements scolaires valdôtains (un collège et deux lycées), deux écoles primaires de Suisse et de France et un peintre, Alfredo Lopez, passionné d’expressions imagées.

Les objectifs de l’initiative étaient avant tout de type linguistique et interculturel. Il s’agissait de sensibiliser les jeunes à la pluralité et à la diversité des langues, des cultures et des traditions d’autres pays et de développer la compréhension mutuelle des langues européennes et l’intercompréhension entre langues voisines dans le but de favoriser le dialogue interculturel.

Ce projet se proposait aussi de permettre la diversification des formes d’apprentissage des langues, notamment à travers le jeu, la créativité et l’utilisation des TICE pour communiquer et partager.

Le blog, toujours disponible en ligne, s’articule en trois sections : un Petit dico des expressions imagées qui recueille des locutions figurées et leur équivalent dans plusieurs langues ; Fais-moi signe ! pour apprendre les gestes de la communication quotidienne et éviter les malentendus et les incompréhensions que des gestes qui se ressemblent mais qui n’ont pas la même signification entraînent. Langues en folie dédiée aux jeux de langue qui permettent de s’approcher, sur un mode ludique, des mille nuances d’une langue.

Sa mise à jour s’est fait à différents niveaux. L’administrateur était responsable de la structure du blog, de son aspect graphique, il ranimait la discussion en insérant de nouveaux articles et surveillait les contenus. Il pouvait aller jusqu’à éliminer une intervention s’il la jugeait hors sujet ou déplacée. Les rédacteurs, les élèves sous le contrôle de l’enseignant, élaboraient les articles parfois accompagnés de dessins. Ces articles étaient soumis à l’approbation de l’administrateur avant d’être mis en ligne. Enfin, les visiteurs pouvaient apporter leur contribution en répondant aux articles en ligne.

Les points forts

Au pont de vue pédagogique, ce blog a mis en contact des élèves d’âge, de milieux et de pays différents qui ont travaillé au même objectif à des moments différents, dans des lieux distants. Tous les participants ont contribué à l’enrichissement et à la mise à jour des informations et, en même temps, ont disposé à tout moment d’une vue globale des articles publiés. Il a en outre favorisé la prise de conscience interculturelle : les élèves, comme les visiteurs, ont découvert qu’il existe des différences et des ressemblances culturelles entre le monde d’où ils viennent et celui d’autres communautés linguistiques.

Quant aux compétences communicatives langagières, ce blog a permis aux enseignants de travailler sur les locutions figurés et les expressions de la sagesse populaire qui font la richesse d’une langue et qui caractérisent un locuteur expérimenté (niveau C2 du CECR « je suis à l’aise avec les expressions idiomatiques et les tournures courantes »). En effet, la catégorie Petit dico des expressions imagées est celle qui a reçu le plus de contributions.

Si on considère enfin ce projet sous l’angle des TICE, l’utilisation du blog a permis aux participants de se familiariser avec cet outil et de prendre conscience de certaines problématiques, telles que le respect du droit d’auteur, la sécurité des informations mises en ligne, la qualité des textes à publier.
Quelles limites ?

Ce sont des difficultés d’ordre technique liées à la formation des enseignants, à la publication en ligne d’images, surtout pour la section sur le langage des gestes, qui reste pour l’instant sans articles, et à des problèmes d’animation du blog pendant les temps morts.

Mais ce sont surtout des questions d’ordre pédagogique qui restent ouvertes : comment évaluer les retombées réelles de l’initiative sur les acquis des élèves ? comment vérifier si l’impact de la participation à l’élaboration du blog a permis un transfert performant de connaissance et des pratiques ?
Quel futur pour cette initiative ?

Les Netdays sont une initiative de la Commission européenne visant à promouvoir l’utilisation des nouveaux médias dans le domaine de l’éducation et de la culture. Pendant une semaine, différentes institutions organisent des activités en ligne et hors ligne pour présenter leurs expériences ou établir des liens internationaux. En 2005, après huit éditions, la Commission Européenne a mis un terme aux Netdays, considèrant qu’ils ont atteint leur objectif. Des initiatives similaires seront organisées dans le cadre des actions du portail e-learning.

Dans la même rubrique

Littératures francophones vues d’Italie

Entretien avec Andrea Calì, Professeur de littératures francophones à l'Università di Salento, Directeur de la Revue Interculturel et Président de l'Alliance française de Lecce....

L’hôtellerie et la restauration

Comment motiver les élèves du cycle professionnel à l’apprentissage du français ? de Daniel Professeur en FLE (et FOS) à l'École de l’hôtellerie et de la restauration Ter Groene...

Élaborer une unité didactique à partir d’un document authentique : l’extrait de film

Entretien avec Jean-Daniel Garabédian (responsable pédagogique, formateur, réalisateur de films institutionnels pour la classe de F.L.E.) Jean-Daniel, vous êtes responsable...

Les blogs, nouvel outil pour la classe

Entretien avec Barbara Juzwiak Dieu : un projet blog en classe de langue   Barbara Juzwiak Dieu enseigne l'anglais au lycée français de São Paulo (Brésil) où elle est...

Techniques oratoires en FLE

Entretien avec Régine Dautry-Norguet (Docteur de l'université Paris V- Sorbonne) Régine, vous êtes formatrice de formateurs FLE/FOS, Docteur de l'université Paris V-Sorbonne,...

Festival « Je sais faire en français »

  Andrea Šteflová, organisatrice du festival « Je sais faire en français », en République tchèque (Lycée Josef Bozek à Cesky Tesin) témoigne.   Devise Le français est comme la...

Des contes dans nos langues : du bilinguisme au plurilinguisme

Entretien avec Gabriella Vernetto, chargée du projet Regio "Des contes dans nos langues : du bilinguisme au plurilinguisme". Dans le cadre de la réactualisation du dossier de...

JAPON : échange culturel par correspondance avec le Niger

Pendant l'année scolaire 2016-2017, nous avons établi une correspondance avec une classe de jeunes au Niger. Nous avons envoyé les lettres depuis le Japon en juillet 2016 et...

Étonnants voyageurs angolais…

Les enseignants de français en Angola, décrivent leur pays tout en reprenant  le style des poètes français célèbres pour « Ecrire à la manière de… »   « Étonnants voyageurs !...

« Messages de Pâques » Une expérience pédagogique eTwinning

Partage d’expérience pédagogique réalisée sur eTwinning  par 11 enseignants et une centaine d’apprenants de français langue étrangère de 9 pays différents. Chers...

Techniques journalistiques et création d’un webzine en classe de FLE

Entretien avec Frédéric Lauray-Quantin, enseignant de FLE à l'Alliance française de Taipei, Taïwan. Frédéric, pourriez-vous vous présenter et nous dire les fonctions que vous...

Vivre dans l’espace mode d’emploi

Vivre dans l'espace mode d'emploi (on a joué dans l'espace). Un projet d'activités coopératives entre classes de niveaux différents. Le thème de ce projet, les voyages habités...

Volontariat francophone

Entretien avec Georges Brochier sur le volontariat international de la Francophonie. Le volontariat francophone (rebaptisé en 2010 Volontariat international de la Francophonie),...

Des contes dans nos langues : du bilinguisme au plurilinguisme

Entretien avec Gabriella Vernetto, chargée du projet Regio "Des contes dans nos langues : du bilinguisme au plurilinguisme". Dans le cadre de la réactualisation du dossier de...

Festival « Je sais faire en français »

  Andrea Šteflová, organisatrice du festival « Je sais faire en français », en République tchèque (Lycée Josef Bozek à Cesky Tesin) témoigne.   Devise Le français est comme la...

Former à l’enseignement précoce

Spécialistes de l’enseignement précoce du français, Hugues Denisot et Catherine Macquart-Martin ont organisé des formations spécifiques pour les enseignants qui travaillent avec...

Introduire la chanson en classe de français

Pourquoi faire découvrir aux élèves la chanson francophone ? De plus en plus de professeurs de français souhaitent introduire la chanson dans leur salle de classe. Moyen...

« Messages de Pâques » Une expérience pédagogique eTwinning

Partage d’expérience pédagogique réalisée sur eTwinning  par 11 enseignants et une centaine d’apprenants de français langue étrangère de 9 pays différents. Chers...

Littératures francophones vues d’Italie

Entretien avec Andrea Calì, Professeur de littératures francophones à l'Università di Salento, Directeur de la Revue Interculturel et Président de l'Alliance française de Lecce....

Les couleurs de la classe, des techniques et des activités efficaces et motivantes

“Nous sommes des artistes, des créatrices de motivation. Chaque classe représente  le défi de faire naître les forces qui poussent à agir les apprenants, s’ils sont motivés, nous...

Techniques oratoires en FLE

Entretien avec Régine Dautry-Norguet (Docteur de l'université Paris V- Sorbonne) Régine, vous êtes formatrice de formateurs FLE/FOS, Docteur de l'université Paris V-Sorbonne,...

L’hôtellerie et la restauration

Comment motiver les élèves du cycle professionnel à l’apprentissage du français ? de Daniel Professeur en FLE (et FOS) à l'École de l’hôtellerie et de la restauration Ter Groene...

Introduire la chanson en classe de français

Pourquoi faire découvrir aux élèves la chanson francophone ? De plus en plus de professeurs de français souhaitent introduire la chanson dans leur salle de classe. Moyen...

Étonnants voyageurs angolais…

Les enseignants de français en Angola, décrivent leur pays tout en reprenant  le style des poètes français célèbres pour « Ecrire à la manière de… »   « Étonnants voyageurs !...

Vivre dans l’espace mode d’emploi

Vivre dans l'espace mode d'emploi (on a joué dans l'espace). Un projet d'activités coopératives entre classes de niveaux différents. Le thème de ce projet, les voyages habités...

« Messages de Pâques » Une expérience pédagogique eTwinning

Partage d’expérience pédagogique réalisée sur eTwinning  par 11 enseignants et une centaine d’apprenants de français langue étrangère de 9 pays différents. Chers...

Enseigner le français avec le théâtre – Annie Blasco

Annie Blasco nous explique comment découvrir et faire découvrir le jeu théâtral. Chargée de programme au Centre international d’études pédagogiques (CIEP) et formatrice et...

Le jeu en classe de FLE

Entretien avec Haydée Silva, Docteur en littérature et civilisation françaises, professeur en didactique du FLE à l’Universidad Nacional Autónoma de México, et spécialiste du jeu...

Portraits francophones (2)

Paroles d'enseignants au congrès de la Commission Asie-Pacifique en 2010. Franc-parler était présent au dernier Congrès de la CAP (Commission Asie-Pacifique) de la FIPF qui s'est...

Des contes dans nos langues : du bilinguisme au plurilinguisme

Entretien avec Gabriella Vernetto, chargée du projet Regio "Des contes dans nos langues : du bilinguisme au plurilinguisme". Dans le cadre de la réactualisation du dossier de...