Lecteurs / moniteurs / tuteurs

Comment partir enseigner le français à l’étranger en tant que lecteur/moniteur/tuteur ?

Le lectorat

Qui ?

Le lectorat s’adresse à des étudiants ayant validé 4 années d’études supérieures minimum.

Combien de temps ?

Une année universitaire, éventuellement renouvelable.

Où ?

Les lecteurs sont affectés uniquement dans des établissements universitaires.

Pour quoi faire ?

Les lecteurs assurent entre 5 et 15 h de cours par semaine, auxquelles peuvent s’ajouter quelques heures de permanence, l’organisation d’événements culturels, la correction d’examens, l’animation de clubs de français, la conception de matériel pédagogique (enregistrements de textes oraux pour la confection de contrôles par exemple), tâches administratives, travaux de traduction et bien entendu la préparation des cours… Les lecteurs se voient la plupart du temps confier des cours de conversation (compréhension et expression orales) ou encore de grammaire.

Contrairement aux assistants, les lecteurs assurent seuls les cours, avec des groupes d’élèves de taille variable (quinze élèves en moyenne).

“Je suis lecteur à Sheffield Hallam University et j’assure en moyenne une dizaine d’heures mais cela peut facilement augmenter. Il y a des oraux à faire passer aux étudiants, j’aide aussi certains profs pour faire passer les examens. Avec les autres assistantes (allemande, espagnole et italienne), nous sommes souvent sollicitées pour aider lors d’événements linguistiques et culturels : “tandem learning” pour encourager des rencontres entre étudiants britanniques et étrangers, ateliers avec des élèves de 14 ans pour promouvoir les langues et le tourisme, etc. Nous travaillons également avec les propriétaires de deux grottes à Castleton, dans le Peak District (Speedwell Cavern et Peak Cavern) pour la traduction de leurs dépliants à l’intention des touristes francophones, hispanophones et germanophones.”

“Je suis lectrice à Montclair State University dans le New Jersey. J’enseigne 4 x 1 h 15 par semaine (2 classes de 23 élèves, 2 fois par semaine). J’assure 10 heures de bureau “office hours” pour tous les étudiants du département qui auraient des questions concernant le français. J’aide les élèves du “cercle français”, le club de français de l’université (on organise deux projections de films français par mois, des “bake sales”, des sorties culturelles etc.”

“Il semble que les universités américaines attendent beaucoup de leurs lecteurs. J’enseigne peu d’heures de cours (5h) mais le niveau est particulièrement élevé. Les cours reposent énormément sur des supports audio (chansons, clips) et vidéo (films, reportages) pour la mémorisation des informations. Il est utile, je pense, d’arriver avec quelques CDs de langue française, voire quelques DVDs, des photos, dessins, livres qui peuvent être représentatifs de la culture française. Il faut en outre avoir un bon sens du contact, savoir poser sa voix… bref, ce qu’on demande aussi a un enseignant en France.”

“Je suis actuellement lecteur à l’université de Toronto. J’ai un contrat de 240 heures pour l’année, ce qui représente entre 5 et 7heures de cours dans la semaine plus de la préparation, correction, animation de clubs, etc. Ici à l’université de Toronto, on nous fournit pratiquement toute le matériel. Il faut simplement être organisé et maîtriser la langue.”

“Je suis actuellement tutrice de français en Inde pour une période de neuf mois à l’université de Manipal dans le Karnataka (sud de l’Inde). Il s’agit d’un stage avec une convention tripartite entre l’université de Cergy (France), l’université de Manipal, et l’Ambassade de France en Inde. J’assure 10 heures de cours hebdomadaire. J’ai 190 étudiants répartis en 5 groupes (4 de niveau A1 et un niveau A2). Dans le cadre de mon programme, je prépare mes cours avec mon matériel personnel car l’université ne dispose pas de département de langue et je n’ai donc aucun matériel à ma disposition. J’utilise la méthode Taxi et Connexion. Etant sous la tutelle du service de coopération et d’action culturelle de l’Ambassade de France en Inde, nous avons à notre disposition des dvd et des courts métrages pour nos étudiants.”

Comment ?

Les lecteurs perçoivent une bourse, d’un montant variable selon les universités et les pays.

Où s’adresser ?

Il n’existe pas de procédure de recrutement organisée pour les lecteurs. Renseignez-vous auprès de votre université qui peut quelquefois avoir passé des accords avec certains établissements étrangers. Si ce n’est pas le cas, vous devrez contacter directement les universités qui vous intéressent.

Rédaction : Haydée Maga

Dans la même rubrique

Une grille simple pour l’évaluation d’un manuel de FLE

Franc-parler vous propose une grille simplifiée d'évaluation de vos manuels. La grille au format word (à adapter selon vos besoins) image : Unsplash

Rechercher dans les forums de discussion

Les forums se sont multipliés ces dernières années sur la toile. Comment réaliser des recherches efficaces dans ces espaces d'échanges virtuels ? Pour aller plus loin  ...

Vadémécum pour une formation de formateurs

Un document proposé par le CREFECO, centre régional francophone pour l'Europe centrale et orientale. Il est élaboré par les participants d'un séminaire en ingénierie de la...

Vidéo 2 : la lecture en FLE (Les micro-vidéos éducatives dans la classe de FLE)

Cette deuxième vidéo a été réalisée dans le cadre du projet Les micro-vidéos éducatives dans la classe de FLE (Argentine),  Projet Numérique et Innovation...

Netvibes

Netvibes est un agrégateur qui vous permet de créer votre portail afin de suivre l'actualité de vos sites préférés.  À quoi ça sert ? Netvibes vous permet de créer...

Bénévoles

Comment partir enseigner le français à l'étranger en tant que bénévole ? Volontariat francophone L'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) a mis en place en 2007 un...

Enseigner avec le CECR

Enseigner avec le CECR. CECR : évolution ou révolution ? Synthèse de la conférence de Dominique Abry, directrice du Centre universitaire de Saint-Martin d’Hères, CUEF de Grenoble...

Lire et enregistrer un document audio ou vidéo

Internet représente une source intarissable de documents audio et vidéo dans laquelle les enseignants pourront puiser pour alimenter leurs activités de compréhension orale :...

S’autoformer grâce aux webinaires

 L’autoformation en ligne grâce aux « webinaires » est un type de formation professionnelle de plus en plus populaire chez les enseignants de français grâce aux...

Enregistrer, classer et traiter des documents

Comment se constituer sa banque de ressources à partir des ressources disponibles sur Internet ? 1. Organiser ses fichiers et ses dossiers sur son ordinateur Pour organiser les...

S’autoformer grâce aux webinaires

 L’autoformation en ligne grâce aux « webinaires » est un type de formation professionnelle de plus en plus populaire chez les enseignants de français grâce aux...

Projets de classe en télécollaboration

Avec Internet, il est  possible d'entrer facilement en contact avec des classes du monde entier et de monter des projets en langue française. Ces projets permettent de...

Assistants de français

Comment partir à l'étranger en tant qu'assistant de français ? Les programmes d'assistanat de français  Qui ? Les programmes d'assistanat de français permettent à des...

Netvibes

Netvibes est un agrégateur qui vous permet de créer votre portail afin de suivre l'actualité de vos sites préférés.  À quoi ça sert ? Netvibes vous permet de créer...

L’option FLE du CAPES de lettres modernes : les 3 rapports de jury

Depuis le concours de 2014, il existe une option FLE à l'oral du Capes (Certificat d’Aptitude au Professorat de l’Enseignement du Second degré) de Lettres modernes. L’épreuve...

Enregistrer, classer et traiter des documents

Comment se constituer sa banque de ressources à partir des ressources disponibles sur Internet ? 1. Organiser ses fichiers et ses dossiers sur son ordinateur Pour organiser les...

Real Player

La version 11 de Real Player offre de nombreuses fonctionnalités : le téléchargement et l’enregistrement à partir du web. Si vous l’activez, Real Player détecte automatiquement...

Petit abécédaire de la phonétique

Cette fiche d'autoformation vous propose quelques pistes et supports pour mieux comprendre la phonétique du français. Alphabet phonétique international "L'API est un alphabet...

Vadémécum pour une formation de formateurs

Un document proposé par le CREFECO, centre régional francophone pour l'Europe centrale et orientale. Il est élaboré par les participants d'un séminaire en ingénierie de la...

Traiter une image à l’aide de PhotoFiltre

PhotoFiltre est un logiciel de retouche d’images simple et intuitif, gratuit pour une utilisation privée, non commerciale ou éducative. Sommaire de la fiche - Enregistrer au bon...

Bénévoles

Comment partir enseigner le français à l'étranger en tant que bénévole ? Volontariat francophone L'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) a mis en place en 2007 un...

Guide d’élaboration de fiches pédagogiques

Un document proposé par le CREFECO, centre régional francophone pour l'Europe centrale et orientale. Ce guide entre dans le projet «Support didactique de fiches pédagogiques pour...

Une grille simple pour l’évaluation d’un manuel de FLE

Franc-parler vous propose une grille simplifiée d'évaluation de vos manuels. La grille au format word (à adapter selon vos besoins) image : Unsplash

Download Helper

Installer et utiliser DownloadHelper, un outil pour capturer des vidéos et fichiers sonores sur la toile. DownloadHelper est un outil permettant de capturer des vidéos et des...

Enregistrer, classer et traiter des documents

Comment se constituer sa banque de ressources à partir des ressources disponibles sur Internet ? 1. Organiser ses fichiers et ses dossiers sur son ordinateur Pour organiser les...

Sélectionner et exploiter des documents authentiques

Un document authentique est un document qui n'a pas été conçu à des fins pédagogiques. Voici quelques astuces pour se constituer un stock renouvelable de documents authentiques...

L’impact des réseaux sociaux dans l’enseignement – apprentissage des langues

À l'ère du numérique, l’enseignement/apprentissage des langues étrangères n’est plus ce qu’il était. En effet,  on s’intéresse davantage aux réseaux sociaux afin de...

Rechercher un blog

Comment rechercher un blog ? Pour aller plus loin Rechercher dans les forums de discussionRecherche d’images et de vidéos sur Internet Les blogs sont aujourd’hui devenus un moyen...

Real Player

La version 11 de Real Player offre de nombreuses fonctionnalités : le téléchargement et l’enregistrement à partir du web. Si vous l’activez, Real Player détecte automatiquement...

Évaluer avec le CECR

Comment évaluer les compétences linguistiques et mettre en place des dispositifs d'auto-évaluation avec le CECR ? Le CECR et l'évaluation des compétences linguistiques Synthèse...