ressources


Accueil > Fiches pratiques > L'interculturel

Gestes
Chansons

Articles et dessins de journaux du monde

Films

Guides de voyage

Photos
Interprètes culturels
Ressources et statistiques 

Gestes

Comment travailler sur l’interculturel avec des groupes débutants, pour lesquels les documents écrits sont trop complexes ? Les gestes permettent d’introduire de manière simple des éléments culturels. Vos étudiants ont peut-être déjà été témoins de différences dans les usages de tel ou tel mouvement de la main, de telle ou telle mimique du visage. Une première approche pourrait consister à rassembler les idées de la classe sur les gestes qui leur semblent être culturellement connotés. Si vous disposez d’un équipement vidéo, le visionnage de publicités, d’extraits de films ou encore de reportages sur la vie quotidienne permettrait d’enrichir cette liste.

"Savez-vous gesticuler français ?" demande le site Bodylanguage, qui propose trois salles sur les gestes présents dans la culture française ainsi que des activités et un laboratoire où on trouve notamment de petites vidéos.

Pour être complet sur la question des gestes, il conviendrait d’approfondir le travail en se mettant en relation avec des personnes originaires de la culture étudiée (dans ce cas la culture française). En effet, les stéréotypes existent aussi dans ce domaine ! Tous les gestes mentionnés dans le site Bodylanguage ne sont pas aussi pertinents les uns que les autres. Ce travail permettrait à vos étudiants d’apprendre à relativiser les données culturelles qu’ils rencontrent et à les remettre dans un contexte plus quotidien et contemporain.

La confrontation avec le vécu d’un porteur de la culture peut se passer à distance (annonces pour les correspondants de classe sur FrancParler…) ou dans votre établissement (assistant de français, étudiants stagiaires Fadom…).

Pour aller plus loin et dépasser le caractère un peu "anecdotique" des simples gestes, un dossier du CEDIP (cf. lien en bas de page vers un document PDF) sur la prise de parole propose une analyse très intéressante des paramètres de la communication non verbale :

  • les "territoires" : inconsciemment, chacun marque son territoire, par exemple en déplaçant son verre et ses couverts sur la table, au restaurant comme à la maison.
  • la distance individuelle (proxémie) : tout espace s'organise avec un dedans, un dehors. Il possède un centre, une frontière, une limite, des zones privées, des zones publiques. L'occupation de l'espace n'est donc jamais accidentelle ; selon la culture, le milieu et les relations hiérarchiques, les distances varient, les zones se rétrécissent ou s'étendent.
  • les postures : ce sont des comportements corporels types, qui correspondent à des attitudes tels que l’action, la domination ou encore la soumission (inconscientes en général !).
  • les gestes : nos gestes ne remplissent pas toujours les mêmes fonctions par rapport au langage. Les gestes positifs améliorent, soulignent et renforcent le message tandis que les gestes négatifs rendent difficile sa transmission.
  • le visage et les mimiques : Les mimiques peuvent être considérées comme les gestes du visage, elles accompagnent ou non la verbalisation. Elles peuvent être autonomes et traduisent alors les états affectifs ressentis.
  • le regard : par le regard, les expressions, les volontés et les sentiments peuvent être transmis. La gestion du regard est différente selon les cultures.

Ces différents paramètres, empruntés à l’ethnologie, permettent d’appliquer une grille de lecture aux comportements de personnes issues d’une autre culture et de questionner les gênes ou les énervements que l’on peut ressentir face à un comportement inconnu ou inadéquat par rapport à sa propre culture.

Ainsi, un interlocuteur qui vous parle de très près ou au contraire prend ses distances, un voisin dans le bus qui prend ses aises ou vous parle sans vous regarder… peuvent être source de gêne. Ces situations d'incompréhension sont fréquentes et peuvent être à l’origine de chocs ou de situations désagréables.

Sans fournir de réponses toutes faites, ce descriptif fournit des outils pour analyser les comportements que vous observez. Malgré la neutralité des paramètres indiqués, certains passages font référence aux habitudes de communication françaises ; quelques contenus peuvent donc être à relativiser !

Rédaction : Elodie Ressouches - Première publication : 13/01/05 - Mise à jour : 02/08/07

© Franc-parler.org : un site de
l'Organisation internationale de la Francophonie