ressources


Accueil > Sommaire des dossiers > Le mur du son

Foire aux questions

Vous êtes nombreux à solliciter vos collègues dans le forum de Franc-parler pour des questions relatives à la phonétique. Voici une sélection de questions et de réponses postées dans la rubrique "Langue française" sur ce thème.

Prononciation des voyelles nasales
Quand et la liaison
Prononciation du "s" de plus
Dans quels cas prononce-t-on le "t" du mot fait ?
Liaison avec le "x" final
Longue / langue
Liaison avec un "s" final
Prononciation du suffixe en [-er]
Comment bien prononcer le son [on] et le son [en] ?
Faire écouter aux étudiants les différents accents du monde francophone

Prononciation des voyelles nasales

Les nasales sont un vrai problème pour tous ceux qui parlent une langue slave. Ça n'existe pas dans leur langue et ils doivent quand même apprendre à les prononcer. Je dis à mes élèves : pincez votre nez avec deux doigts et faites comme Donald le canard : "coin-coin." Ça les fait rire et ils apprennent comme ça à prononcer convenablement ces sons-là. Une bonne blague n'est jamais oubliée !

Tenir la voyelle de base puis se pincer le nez avec les doigts est une technique phonatoire d'orthophonie.

  • a / "an" ; "ba" > "ban" ; "maman"
  • o / "on" ; "beau" > "bon" ; "peau" > "pont"
  • è / "in" ; "quai" > "qu'un"

On peut aussi utiliser la musique, chaque son nasal ayant la même note que le son de base.

La phrase la plus simple est "Un bon vin blanc". Elle a l'avantage de montrer à la fois les 4 sons nasaux (puisque le "a" dans "blanc" vaut aussi pour "en").

En polonais, la difficulté est qu'il existe deux sons très proches des "on" et "in" français. Mes étudiants ont un niveau très avancé et souhaitent prononcer le français à la quasi "perfection" mais, même en France, certains accents ne font pas très bien la distinction entre tous ces sons, alors je ne voudrais pas être trop exigeante avec mes élèves...

Voir aussi le manuel Cadences 1 à la fin de chaque unité, le site Le Point du FLE (rechercher : "phonétique") et le site de l'université de Hong Kong.

Quand et la liaison

Question :

J'entends chez nous [en Algérie] quelques-uns (parfois même des enseignants de français) faire la liaison même lorsque quand est suivi d'un mot commençant par une consonne. Exemple : "Quand c'est toi" [quan(t) c'est toi]. Est-ce que cela est correct ?

Réponse :

Non, cette prononciation n'est pas correcte, mais dans certaines régions on l'entend parfois, dans un registre qu'on pourrait qualifier de "populaire". Par ailleurs, même suivi d'un mot commençant par une voyelle, quand n'induit pas toujours la liaison. Si quand est conjonction de subordination prenant le sens de "lorsque", on fait généralement la liaison [quant'...]. Mais lorsque quand est adverbe interrogatif on ne la fait généralement pas [quan ...].

  • "Quand il", "Quand elle", "Quand on", "Quand Elise viendra je la saluerai..." => liaison
  • "Quand Elise viendra-t-elle ?", "Quand a-t-il été prévenu ?" => pas de liaison

Prononciation du "s" de plus

Dès que plus est suivi d'un mot commençant par une voyelle, la liaison doit s'imposer, en tout cas dans le registre soutenu, la prononciation est d'ailleurs de la forme [plu-zon] et non [pluss'on]. Mais dans un registre courant ou familier elle est souvent omise, ce qui donne [plu on], [plu il], etc.

À l'inverse, lorsque le mot suivant plus commence par une consonne le s ne se prononce généralement pas dans un registre soutenu mais il peut parfois se prononcer en registre courant ou familier. Cela dépend également de la forme positive ou négative :

  • "Il y en a [plys] qu'un."
  • "Il n'y en a [ply] qu'un."

Il faut distinguer plus selon les critères suivants :

1. S'il suit un VERBE, le s se prononce (par ex. : "il travaille plus" ou "il travaille plus que moi") ; 2. S'il est utilisé avec un NOM - "plus de" + un nom, le s se prononce (par ex. : "elle a plus de travail que moi") ; 3. S'il est utilisé avec un ADJECTIF - "plus" + un adjectif, il y a 2 cas : - le s ne se prononce pas si l'adjectif commence par une consonne (par ex. : "il est plus grand que moi") ; - le s se prononce "Z" si l'adjectif commence par une voyelle car on fait alors la liaison (par ex. : "elle est plus âgée que toi"). Et avec la négation, "NE... PLUS", le s ne se prononce pas.

Sur ce sujet, voir cette page du Point du FLE ou encore la banque de dépannage linguistique de l'Office québécois de langue française.

Autres discussions sur ce thème dans le forum : 1 et 2.

Dans quels cas prononce-t-on le t du mot fait ?

Question :

Quand doit-on prononcer le "t" du mot fait et quand entre-t-il en liaison avec des mots commençant par un son voyelle et ce, même dans les locutions et expressions toutes faites ?

Réponse :

Vous trouverez des explications sur ce site.

Liaison avec le x final

Question :

La liaison me pose beaucoup de problèmes, puisque le français n'est pas ma langue maternelle. J'utilise un manuel (Phonétique, éd. Hachette) qui comprend des exercices. Je cite : "Déterminant + Nom --> Liaison obligatoire après : aux, nombreux, deux, six". Comme vous le constatez, les auteurs donnent des mots spécifiques et pas une règle du type : "le x final se prononce [z] devant la voyelle initiale du mot suivant". D'après vous, s'agit-il d'une règle générale ? Existe-t-il des sites où je pourrais trouver des règles concernant la liaison, avec des exercices audio ? Ou peut-être des livres avec des CD ?

Réponse :

À ma connaissance, les liaisons (par d'autres consonnes aussi, pas seulement [z]), sont obligatoires entre une préposition et le mot suivant, entre verbes auxiliaires et verbe conjugué, entre adjectifs épithètes et noms qu'ils déterminent, entre adverbes et adjectifs auxquels ils sont subordonnés.

Exemples :

  • sans effort [sãzefor]
  • il est arrivé [iletarive]
  • grand arbre [grãtarbr]
  • petits enfants [ptizãfã]
  • très encombré [trɛzãkõbre]

Longue / langue

Question :

Dans les mots longue et langue, la différence entre les sons "on" et "an" est-elle distinctive ou est-ce qu'elle tend à s'effacer ?

Réponse :

Je dirais que oui, elle est clairement distinctive dans la majorité des accents francophones. Chez nous en Suisse par exemple, certains francophones font une grande différence entre le "on" (prononcé de manière très ronde et profonde) et le "an" (plus ouvert, très relâché), c'est une question d'accent local.

Dans la poésie – et j'ai dû l'apprendre à mes dépens quand j'ai fait de la phonétique à l'école primaire – les mots en "on" ne peuvent pas rimer avec les mots en "an". Deux nasales qui tendent à se confondre, par contre, sont le "un" et le "in". Pour ma part, je les prononce de la même manière. Mais c'est peut-être aussi une question d'accent local.

Liaison avec un s final

Question :

Doit-on faire la liaison phonétique dans les cas suivants :

  • mis [z] en ligne (sachant qu'une confusion est possible avec le féminin "mise en ligne")
  • plus [z] authentique

Réponse :

Je suis sûr que "plus [z] authentique" est une liaison obligatoire. "Mis en ligne" est sans liaison dans le langage commun à ma connaissance, mais peut être "mis [z] en ligne" dans le langage soutenu.

Prononciation du suffixe en -er

On sait que le suffixe en -er des emprunts à l'anglais se prononce [er] ou [oeR]. D'un côté, on a le "revolver", le "container", le "manager", le "reporter", de l'autre, on a les "rollers", le "speaker", le "squatter", le "sprinter"... Existe-t-il des règles ou indices qui en déterminent la prononciation ?

Comment bien prononcer le son [on] et le son [en] ?

Réponse :

La première chose que je demande à mes étudiants, c'est de se pincer le nez en prononçant le son "on". Ils prononcent le son en continu en se bouchant et débouchant le nez. Puis le deuxième exercice est d'abaisser la mâchoire inférieure lorsqu'ils se débouchent le nez. Le troisième exercice c'est d'essayer de reproduire les deux sons ainsi obtenus sans se pincer le nez mais toujours en abaissant la mâchoire.

Pour la différenciation du son à l'écoute, il faut travailler sur des petits mots d'abord, qui ne se différencient que par un son : mon ment bon banc font faon pont pan, etc. Puis sur des mots mixtes : pantalon, longtemps, chanson, longuement, attention...

Comment faire pour ne plus avoir d'accent ?

Question :

Je travaille dans le domaine informatique, on ne me fait aucun reproche sur mon métier, mais une seule remarque qu'on me fait de temps en temps... c'est mon accent. On me dit que j'ai "un petit accent", mais bien évidemment je ne me rends compte de rien...

Réponse :

Je pense que la meilleure façon d'apprendre à prononcer correctement n'est pas d'utiliser internet ou des CD ou quoi que ce soit d'électronique. On apprend à prononcer correctement en écoutant et en faisant attention à la manière de prononcer des natifs. J'ai appris à prononcer le double r espagnol après quelques mois d'apprentissage, à force d'entendre des Espagnols : quand ils parlaient, j'essayais d'observer la position de leur langue et j'imitais ! Je pense que tu devrais pratiquer la prononciation avec un natif en cours privé (si possible un natif qui s'y connaît en prononciation, donc soit un prof de français, soit par exemple un logopédiste). Il existe des livres qui montrent visuellement comment positionner la langue, ou comment adapter la bouche à un nouveau son (Phonétique progressive par exemple). Je l'ai utilisé pour apprendre à mon étudiante coréenne à prononcer le F, un son qui n'existe pas dans sa langue.

Faire écouter aux étudiants les différents accents du monde francophone

Plusieurs pistes ont été suggérées pour faire écouter aux apprenants de FLE les différents accents des locuteurs francophones : enregistrer des émissions de radio de différents pays francophones (Radio Canada par exemple), utiliser les vidéos de la collection "Lettres de francophonie" (certaines sont téléchargeables sur le site Espace francophone), les suppléments CD audio "Fréquences FDLM" du Français dans le monde, qui proposent régulièrement des interviews de francophones des quatre coins du monde ou encore le site Accents des Français, consacré aux prononciations régionales du français. Certaines méthodes de FLE proposent des enregistrements de locuteurs francophones aux accents différents : Café crème 1 (Hachette FLE), Communication progressive et Escales (CLE international) par exemple.

Si vous souhaitez vous aussi poster un message dans le forum ou répondre à une question, il vous suffit de vous inscrire. Pour recevoir chaque semaine une synthèse des questions posées, abonnez-vous à Forum-Hebdo !

Première publication : 07/04/08 - Mise à jour : 07/04/08

© Franc-parler.org : un site de
l'Organisation internationale de la Francophonie