ressources


Accueil > Fiches pratiques

Le rapport de stage

Le rapport de stage sert à faire la présentation, l’analyse et le bilan du stage obligatoire effectué pendant le cursus de FLE. Au-delà d’une simple description, il doit être étroitement lié aux enseignements théoriques suivis pendant l’année. Il doit réexploiter les problématiques étudiées en cours et les lier à des questions pratiques, des cas rencontrés au cours du stage. Il est donc utile de choisir son stage en fonction de ses études ou vice-versa.

Voici un plan général qui peut servir de base à votre rapport :

Page de garde

Elle comporte les informations suivantes :

  • nom et coordonnées de l’étudiant
  • nom de l’université, année de soutenance
  • nature du document (rapport de stage de maîtrise / master FLE)
  • nom des professeurs responsables des stages

Table des matières paginée

(cf. Principales fonctions du logiciel Word)

Introduction

Dans l’introduction, l’étudiant décrit sa recherche de stage : quelles sont les démarches qu’il a effectuées, quelles sont les difficultés qu’il a rencontrées, quels sont les contacts qu’il a noués…

Il peut aussi aborder la question de ses motivations : comment le stage a été choisi ? S’inscrit-il dans un parcours universitaire ou dans un projet professionnel prédéfini ? Correspond-il au souhait de découvrir un milieu totalement inconnu ?

Premier chapitre : contexte du stage

Une partie est consacrée à la description de l’institution d’accueil :

  • statut (public, privé / commercial, associatif / culturel, pédagogique, administratif…)
  • historique (date création, motifs de la création, développement…)
  • objectifs (cahier des charges, programmes, rapport des résultats…)
  • fonctionnement (subventions, locaux…)
  • organisation (organigramme, responsabilités, équipes, type de travail…)
  • public (actions tournées vers quel public, spécialisation ou non…)
  • concurrents (organismes qui proposent les mêmes services, stratégies de différenciation…)
  • etc.

Une seconde partie peut être consacrée à la description du programme / département / service dans lequel s’effectue le stage :

  • historique (date création, motifs de la création, développement…)
  • objectifs (cahier des charges, programmes, rapport des résultats…)
  • organisation (organigramme, responsabilités, équipes, type de travail…)
  • public (actions tournées vers quel public, spécialisation ou non…)

Deuxième chapitre : déroulement du stage

Ce chapitre est consacré à la description des actions menées pendant le stage. Selon la durée et les tâches effectuées, on peut choisir une présentation chronologique ou thématique.

La présentation chronologique convient pour des stages courts et denses, et dont les activités ont été très diverses.

La présentation thématique est plus appropriée pour les stages extensifs et basés sur des activités récurrentes.

Troisième chapitre : analyse du stage

C’est dans ce chapitre que la simple description est dépassée : il est nécessaire d’approfondir les observations menées pendant le stage et de les relier aux enseignement théoriques de la maîtrise ou du master FLE.

Si beaucoup d’activités ont été menées, il est préférable d’en choisir quelques-unes seulement pour les analyser en profondeur. Les documents analysés (fiches pédagogiques, sujets, cours, fiches…) doivent être mis en annexes.

Selon le contenu du stage, on peut aborder :

  • les problèmes rencontrés
  • la manière dont les problèmes ont été gérés
  • les solutions trouvées ou non, les solutions qu’il aurait fallu adopter
  • les apports du stage par rapport aux acquis théoriques du cursus

Conclusion

Quel est le bilan du stage au niveau de la professionnalisation de l’étudiant ? Le stage valide-t-il ou non le projet professionnel ? La découverte d’un milieu nouveau ouvre-t-elle des horizons ?

Annexes

  • bibliographie
  • documents réalisés
  • attestation de stage
  • convention de stage
Rédaction : Elodie Ressouches - Première publication : 02/03/05 - Mise à jour : 07/08/07

© Franc-parler.org : un site de
l'Organisation internationale de la Francophonie