Texte de Patricia Mac Lachlan, Sarah la pas belle.
Jacob vit heureux dans les Grandes Plaines de l’Ouest américain avec ses deux enfants Anna et Caleb. Leur mère est morte juste après la naissance de Caleb. Quelques années plus tard, leur père passe une annonce pour qu’une femme accepte de venir vivre dans ces régions difficiles avec eux. Il reçoit une réponse.
Cher Monsieur Jacob Witting,
Je suis Sarah Weaton, du Maine, comme ma lettre vous l’indiquera.
Je réponds à votre petite annonce. Je n’ai jamais
été mariée bien que l’on me l’ait proposé.
J’ai vécu jusqu’à présent avec un frère
plus âgé, William, qui va bientôt se marier. Sa future
femme est jeune et énergique. […]
Je suis forte, je travaille dur et je suis prête à voyager.
Mais je n’ai pas de manières raffinées. Si vous souhaitez
toujours m’écrire, j’aimerais bien en savoir plus sur
vos enfants, ainsi que sur l’endroit où vous vivez. Et sur
vous-même.
Très sincèrement, vôtre,
Sarah Elisabeth Weaton
PS : Que pensez-vous des chats ? J’en ai un.
Caleb, Anna et Jacob écrivent tous une lettre et Sarah leur répond une lettre à chacun.
Chère Anna,
Oui, je sais faire les tresses et les ragoûts, mais je préfère
construire des étagères et peindre. Mes couleurs préférées
sont celles de la mer, bleue, grise ou verte selon le temps. Mon frère
William est pêcheur et il me dit que, lorsque la mer est brumeuse,
l’eau est d’une couleur pour laquelle il n’existe pas
de nom. Il attrape des flets et des rougets volants. Quelquefois il voit
des baleines et des oiseaux aussi bien sûr. Je vous envoie un livre
sur les oiseaux de mer, comme ça vous pourrez voir ce que William
et moi voyons tous les jours.
Très sincèrement, vôtre,
Sarah Elisabeth Weaton
Cher Caleb,
Mon chat s’appelle Phoque parce qu’il est gris comme les phoques
qui nagent au large des côtes du Maine. D’habitude, il aime
bien les chiens. Leurs empreintes sont plus larges que les siennes (ci-jointes).
Votre maison a l’air ravissante bien qu’elle soit isolée
dans la campagne et qu’il n’y ait pas de voisins. Ma maison
est grande et les bardeaux sont gris à cause du sel de la mer.
Il y a des roses dans les alentours.
Oui parfois j’aime bien les petites pièces. Oui je sais entretenir
un feu la nuit. Je ne sais pas si je ronfle. Phoque ne me l’a jamais
dit.
Très sincèrement, vôtre,
Sarah Elisabeth Weaton
Cher Jacob,
J’arriverai par le train. Je porterai un bonnet jaune. Je suis grande
et pas belle.
Sara
Imagine la lettre de réponse de la famille Witting à la première lettre de Sarah.
1) On reconnaît qu’il s’agit d’une lettre.
a. On trouve l’adresse de l’expéditeur et éventuellement
celle du destinataire.
b. La date est présente.
c. On trouve les formules de politesse attendues.
d. Il y a plusieurs paragraphes.
e. La lettre est signée.
2) On trouve les réponses aux questions de Sarah
(questions posées dans la première lettre).
a. On apprend des choses sur les enfants.
b. On en sait plus sur la maison.
c. Jacob donne des informations sur lui.
d. On apprend ce que les Witting pensent des chats.
3) Chacun (individuellement ou sous la plume de Jacob) pose des questions à Sarah.
a. Questions d’Anna :
i. Sarah sait-elle faire des tresses ?
ii. Sarah sait-elle préparer des ragouts ?
iii. Quelles sont ses couleurs préférées ?
iv. Que fait William dans la vie (question facultative) ?
b. Questions de Caleb :
i. Comment le chat s’appelle-t-il ?
ii. Aime-t-il les chiens ?
iii. Comment est votre maison ?
(avec une description de la leur en précisant qu’il y a des
petites pièces.)
iv. Sarah sait-elle entretenir un feu ?
v. Sarah ronfle-t-elle ?
c. Questions de Jacob :
i. Comment Sarah viendrait-elle si elle souhaite venir ?
ii. Comment reconnaître Sarah ?
© Franc-parler.org : un site de
l'Organisation internationale
de la Francophonie